Право учить. Повторение пройденного - Страница 140


К оглавлению

140

— Здравствуй.

— Здравствуй.

— Почему бы не начинать с этих слов? А то получается всё наоборот: мы приветствуем друг друга перед самым прощанием.

— Поступая так, мы превращаем расставание во встречу, — улыбнулась Магрит. — Встречу с Судьбой.

— Тебя так утомила Шани, что ты искала меня?

— Почему ты не веришь? Кошка, оглушившая своими просьбами весь Дом, достаточная причина для раздражения.

— Для кого-то другого — да. А для тебя... Не поверю, уж извини.

Синие глаза теплеют.

— Я хотела тебя увидеть.

— Вот это уже похоже на правду!

— Происходит нечто нехорошее, Джерон.

— Знаю.

— События могут стать опасными.

— Уже стали.

— Не рискуй напрасно, хорошо?

— Ты тревожишься?

Голова сестры неуверенно качнулась из стороны в сторону.

— Немного.

— Всё будет хорошо.

— С тобой?

— И со мной — тоже.

— С тобой должно быть хорошо прежде всего, — полу-просьба, полу-приказ, но очень твёрдый.

— Будет.

— Обещаешь?

— Да.

— Поклянёшься? — Лукаво-настойчивый взгляд.

— Если хочешь. Клянусь. Теперь всё правильно?

Она пожала плечами:

— Тебе виднее... Будь осторожен.

Губы сестры подарил миг тепла моей щеке, а потом Магрит снова растворилась в тенях, уводя своих подопечных домой.

— Ай-тай, какая красавица! — Восхищённо зацокала языком Амира, увидев у меня на руках пушистый, но очень надоедливый и не прекращающий мяучить и тереться комочек.

Надо будет запомнить: верное средство вызвать умиление в женском сердце — явиться на свидание с очаровательным и желательно, маленьким зверьком.

— Да, красавица... Только страдающая от одиночества.

Не в пример мне, Навигатор сразу поняла причину печальных песенных завываний кошки и просияла:

— Вот бы её свести с Микисом, ах, что за детки бы чудные получились!

— Микисом? Кто это?

— Кот, конечно же! Ай-тай, непревзойдённый красавец!

Красавец? Я задумчиво взглянул на Шани, с остервенением трущуюся о мою грудь. Красавец, это хорошо: у «моих женщин» должно быть только самое лучшее.

— И где его искать?

— Да он живёт в доме у моего сладкого мальчика! Помнишь, я рассказывала?

«Сладкий мальчик»? Ах да, некто Рэйден. Но насколько я помню, его дом находится...

— В Антрее?

— В ней самой.

Тащиться за тридевять морей, чтобы устроить кошачью свадьбу?

Почему бы и нет! Тем более, гостинец для Ксо ожидает меня в тех же краях. Но как я доберусь до означенного города?

— Откуда тревога в ясных глазах? — Шутливо нахмурилась Амира, заметив отражение нелёгких дум на моём лице.

— Антреа — не самый близкий край, госпожа. До него нужно плыть.

— Неужели, не найдётся ни одного корабля, способного обогнуть Костлявый Нос?

— Может и найдётся, но... — В памяти всплыл летящий силуэт фессы, пришвартованной у западного причала. — Есть один корабль. Только его капитана в Антрею не пустят. Проштрафился.

— Даже с бумагой, на которой стоит печать Навигатора? — Игриво сверкнули сливы тёмных глаз.

Паллана, стряхивающего капли воды с плаща, я увидел сразу, как спустился на первый этаж. Капитан был хмур в полном соответствии с погодой, но всё же ответил на моё приветствие: надо же было чем-то скоротать время в ожидании рома, за которым отправился трактирщик.

— Как жизнь? В плавание скоро уйдёшь?

— Как найду товар или пассажиров, так и уйду, — проворчал Паллан, выжимая воду из промокшей косы.

— А меня с собой не возьмёшь?

— Ты же говорил, что не любишь качку?

— Говорил. И правда, не люблю. Только дела заставляют выйти в море. Вот я и подумал: почему бы не на твоей daneke?

Капитан подумал и кивнул:

— Хорошо, пойдём вместе. Ещё кого-нибудь подберём и...

— Никого больше брать не надо.

— Это почему? — Взгляд стал пронзительнее и подозрительнее. — Мне, знаешь ли, впустую судно гонять не с руки.

— А кто говорил что впустую? Я оплачу рейс.

— М-да? — Паллан недоверчиво хмыкнул. — Допустим... Куда хочешь отправиться-то?

— В Антрею.

— Нет, не выгорит! — Огорчённый взмах рукой. — Ты же знаешь: меня и на Внешний рейд не пустят.

Хитро подмигиваю:

— Даже с навигаторской виграммой?

— Что?! Быть того не может! Где взял? — Капитан едва не схватил меня за грудки.

— Ну, ещё не взял... Но госпожа Навигатор в эту минуту, возможно, подписывает сей документ.

— Так ты не шутишь?

— Нисколечко.

Пожалуй, первый раз в жизни я видел так близко от себя счастье в чужих глазах, беспощадное и проникновенное. Нет, вру. Второй: примерно так же радовался Борг, когда узнал об исцелении вверенного его заботам принца.

— Это же меняет дело! Прямо сейчас отдам парням распоряжение готовиться к отплытию! Нет, не сейчас... Сначала надо выпить! За удачу, хотя она так и так будет нам сопутствовать.

Позволяю себе удивиться:

— Почему?

— Начинать путешествие в дождь — хорошая примета.

— Для кого?

— Для задуманных дел. Да где ж пропал этот бездельник?! Если я сейчас же не глотну рома, разнесу этот притон по камешку!...

Я смотрел на человека, мечта которого легко и просто исполнилась, и думал: а сколько событий должны сплестись в клубок, чтобы свершилось то, о чём мне мечтается на грани между сном и явью, в те призрачные мгновения, когда душа, ещё не вернувшаяся в кокон тела, вбирает в себя весь мир? Да и достойны ли мои желания исполнения?

Впрочем, чтобы заслужить награду, нужно потрудиться. Чем я и займусь, когда капитан всё же оторвётся от кружки с ромом. Правда, подозреваю, к сему благословенному напитку придётся изрядно приложиться и мне, потому что вряд ли Паллан умерит пыл празднования до самого рейда Антреи.

140